倘使那扇門
眼前的一扇門,並未牢牢地關閉,僅有肉眼能夠探索的小小隙縫,一片漆黑且不見光明的空間,散落出冷寂……薄弱的存在感,宛然等待著注意它的人。
你很明白那扇門的漆黑下,只是未啟動明亮的燈。
可是對於裡面的東西,則渾然不知。
「何不嘗試去點亮呢?」
你無意間脫口而出其行動。
你才剛踏出第一步,卻忽然抑止向前,神情浮現猶豫,垂下了頭:「不,關上門或許……」
開啟這扇門,真相一切揭曉;封閉這扇門,真相永遠隔離。
徘徊對錯的答案、頑固的站在原地,你像是一隻脫離不了誘惑的貓,儘管面對的事情可能毫無意義,卻還是難以擺脫一絲的貪求。
無論你多麼使勁的掙扎,仍然會想回頭看向那扇門。
常常耳聞一句,來自外國的諺語:好奇心害死貓。
用意是警戒人們,別太執著於不必要的調查或研究,若是過分好奇,反而會惹禍上身。
但是,那群好奇心的貓,最後是否真的出事了呢?
或者,意外獲得滿足?
不曉得。
至少,滿足好奇心的條件下,是來自勇氣。
你,仍然呆望著嗎?
你,不想鼓起勇氣嗎?
你,希望事情就此罷手嗎?
獨自在心底盤問幾句,你似乎畏懼甚麼,後退了幾步,認為沒必要去冒險,不值得去靠近那扇門。
不需要露出困惑的表情。
倘使那扇門,無法勾引你的好奇心,放棄也無所謂。
你感覺是危險的氣息,選擇逃離並不困難──因為你已經停止思考,滿足了現有的答案,所以決定不再繼續揣測。
一點也不驚奇,你只是想戰勝誘惑,你只是想聽勸那句諺語。
露出笑容,你轉身離去。
倘使那扇門,並非你開啟。
喏,你看。
從你身邊走過去的貓兒,牠也注意到了那扇門。
你是否會停下腳步,好奇牠的舉動呢?
喏,你看。
那隻貓兒站在那扇門的面前,你是否會阻止牠,或是與牠一起打開那扇門呢?
還是……
你僅僅是站在一旁,期待「那群好奇心的貓,最後是否真的出事了呢」?
END
後記:
嗯……該怎麼說呢?
只是看到了「好奇心害死貓」的諺語,於是靈感一來就寫極短文了。
感謝閱覽。
嗯……該怎麼說呢?
只是看到了「好奇心害死貓」的諺語,於是靈感一來就寫極短文了。
感謝閱覽。
阿咪脫丸 2016.12.04
沒有留言:
張貼留言
留言請注意禮節與尊重他人。